Keine exakte Übersetzung gefunden für سلة دمية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سلة دمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - What jars? We found bloody jars in the trash. Dex?
    ،وجدنا جرّات دم في سلّة القمامة دكس)؟)
  • She saw blood pumping out of her own stump.
    شعرت به يضرب بالسلة ’ و رايت الدم يطير
  • AlDS, sickle cell, tuberculosis, cancer, Jerry's kids still limping around.
    الإيدز سرطان الدم السل الأورام ابن " جيري " مازال يعرج
  • Other chronic diseases and health conditions in small island developing States are diabetes, obesity, hypertension, tuberculosis and malaria.
    وتعاني الدول الجزرية الصغيرة النامية من أمراض مزمنة والأحول الصحية الأخرى هي داء السكري والسمنة وارتفاع ضغط الدم والسل والملاريا.
  • They also suffer disproportionately from malnutrition, infant mortality, tuberculosis, diphtheria and anaemia.
    وهم يعانون أيضاً على نحو غير متناسب من سوء التغذية ووفيات الرضع والسل والخناق وفقر الدم(43).
  • However, Iran has not provided any evidence to demonstrate that there is a causal link between certain of the diseases referred to in the claim, including typhoid, viral hepatitis, anaemia, hypertension, tuberculosis and malaria, and pollution from the oil well fires.
    غير أن إيران لم تقدم أية أدلة لإثبات وجود علاقة سببية بين بعض الأمراض التي أشارت إليها في المطالبة، بما فيها الحمى التيفية، والتهاب الكبد الفيروسي، وفقر الدم، وارتفاع ضغط الدم، والسل، والملاريا، والتلوث الناجم عن حرائق آبار النفط.
  • With regards to measures in the field of health, the delegation mentioned as examples the state policy and 9 national programmes to protect maternal and child health, laws on the prevention of HIV/AIDS, psychotropic substances, psychiatric health, protection from tuberculosis, blood donation and various therapies and preventive medical approaches.
    وفيما يتعلق بالتدابير المتخذة في مجال الصحة، ساق الوفد كمثال على ذلك سياسةَ الدولةِ وتسعةَ برامج وطنية لحماية صحة الأمومة والطفولة، والقوانين المتعلقة بالوقاية من الإيدز، والمؤثرات العقلية، والصحة النفسانية، والحماية من مرض السل، والتبرع بالدم، وأساليب علاجية ووقائية طبية متنوعة.
  • Besides, awareness-raising activities, my Ministry has also conducted HIV testing on vulnerable groups, including individuals with sexually transmitted infections and relapses of tuberculosis, blood donors, and those who are suspected of having AIDS-related diseases.
    وإضافة إلى أنشطة زيادة الوعي، أجرت وزارتي أيضا فحصا عن فيروس نقص المناعة البشرية للفئات الضعيفة، بما في ذلك الأفراد المصابون بالعدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، والمصابون بالسل، والمتبرعون بالدم، والأشخاص الذين يُشتبه في أنهم من المصابين بأمراض ذات علاقة بالإيدز.
  • The interest shown in the project by the Government and the local community led to the establishment of a new facility accessible for all and an e-health project through the Constanza hospital aimed at providing early warnings for various health-related issues, such as HIV, tuberculosis, diabetics and hypertension.
    وأدى الاهتمام الذي أبدته الحكومة والمجتمع المحلي بالمشروع إلى إنشاء مرفق جديد متاح للجميع، ومشروع للصحة الإلكترونية من خلال مستشفى كونستانزا يستهدف توفير الإنذار المبكر بشأن مختلف المسائل المتعلقة بالصحة، مثل فيروس نقص المناعة البشرية، والسل، والسكري، وارتفاع ضغط الدم.
  • Some delegations emphasized the importance of prevention and treatment not only of HIV and AIDS, but also of Hepatitis B and C, as well as other related infectious diseases, such as tuberculosis.
    أكدت بعض الوفود على أهمية الوقاية والعلاج لا من فيروس نقص المناعة البشرية ومرض الأيدز فحسب، بل ومن التهاب الكبد الوبائي بنوعيه باء وجيم أيضا، إضافة إلى الأمراض المعدية الأخرى المنقولة عن طريق الدم، كمرض السُّل.